2012年7月31日 星期二

Music: Beauty And The Beast (美女與野獸) 兩種版本

非常好看的溫馨卡通,適合全家老少一起觀賞!!!  
主題曲也不會很難唱,大家跟著試試看吧~

歌名:Beauty And The Beast

這首主題曲的歌詞更像是一首詩,因為不是很口語的句子,
因此我嘗試翻譯成中文,讓大家比較能意會歌詞的意思。
主題曲還是與電影非常貼切的,加上英文的思考方式與中文不同,
所以在翻譯上不但不能一個字一個字翻譯,更要前後潤飾。

下面兩個影片,想學唱的人可以看哪個比較習慣。

電影原聲帶】主唱:Celine Dion (席琳狄翁) / Peabo Bryson (彼柏布萊森)


電影中跳舞片段】~ 茶壺媽媽唱的


Lyrics  歌詞
Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Than somebody bends
Unexpectedly

從古老流傳著
最真實不過
原本朋友也不是 
然後有人在完全無預警之下改變 

Just a little change
Small, to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the Beast

只要一點點改變 
很少,幾乎微不足道 
彼此都有些害怕 
彼此都沒有預期
美女與野獸

(重複)
Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will rise

始終都一樣
始終令人驚訝 
始終像從前一樣 
就像太陽始終一定會昇起

Tale as old as time
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong

從古老流傳著
古老的音律 
有點甜蜜、有點古怪 
發現你能改變
知道了過去那個不是真的你 

Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast.

猶如確信太陽會從東方昇起般
從古老流傳著
古老韻腳的歌
美女與野獸 



沒有留言:

張貼留言

歡迎留下想法或意見供彼此交流!! Thank you!! ^o^
說明:為過濾垃圾留言,所有留言不會即時發佈,請稍待片刻,謝謝。