2016年8月25日 星期四

會話短句:face the music 面對...


Face the music 『面對音樂』可不是面對什麼 "好事"

雖然音樂給人美好的印象,不管音樂本身是哀傷或是快樂,總能為心靈帶來安慰或鼓舞。然而這裡的音樂有不同的意義。

這個表達方式大約從十九世紀初開始流行,據說,當歌劇歌唱者在台上表演得不好,就會被舞台下的聽眾給予難堪,不論是噓聲或是丟東西。但就算歌者明知道自己可能會不受歡迎,仍然必須鼓起用氣上台,面對音樂響起的那一刻可能給自己帶來的殘酷結果,因為事以至此,那是自己的選擇。

這句話到現在仍非常容易聽到,代表就是要面對自己的作為所帶來的後果,而這後果通常是指不太好的結果。中文比較接近的意思是『面對現實』。

例句:
The manager stole his company's money. And now, he has to face the music and go to the prison.

沒有留言:

張貼留言

歡迎留下想法或意見供彼此交流!! Thank you!! ^o^
說明:為過濾垃圾留言,所有留言不會即時發佈,請稍待片刻,謝謝。