2015年11月2日 星期一

BBC: US police officer's unusual tactic to disperse teenagers 美國警察用非典型策略驅散聚眾的青少年

兩天前一則令人會心一笑的新聞:一向令人感覺非常嚴肅的美國警察,以非典型的策略驅散一群因打架事件聚眾的青少年。我真的很欽佩這位警察的才藝天份與幽默智慧,我們一起來看看下面這則新聞。

(原始新聞及影片連結:BBC News 看看這位女警的超強舞藝)

US police officer's unusual tactic to disperse teenagers

30 October 2015 Last updated at 13:53 GMT 
A Washington DC police officer trying to disperse a group of teenagers after a fight took the unusual tactic of engaging one of them in a dance-off.
In the video, posted on social media by Antwain Bynum, the policewoman is seen performing surprisingly well in front of a youngster.
Metropolitan Police Chief Cathy Lanier and Mayor Muriel Bowser praised the officer's actions as did President Barack Obama.
Obama said in a tweet: "Great example of police having fun while keeping us safe."

先看上面新聞文字內容,猜猜看在說什麼,然後參考下面單字,再重新理解新聞文章。


Vocabulary:
tactic (n.)  手段、策略
disperse (v.)  驅散
engage  (v.)  吸引(某人注意)、迎戰
dance-off (n.)  一種非正式的跳舞比賽,舞者輪流上場且必須強過前者,直到對方認輸
perform (n.)  表演
surprisingly (ad.)  出乎意料之外地
youngster (n.)  孩子、年輕人
metropolitan (adj.)  大城市的、首都的
mayor (n.)  市長
praise (n.)  稱讚


沒有留言:

張貼留言

歡迎留下想法或意見供彼此交流!! Thank you!! ^o^
說明:為過濾垃圾留言,所有留言不會即時發佈,請稍待片刻,謝謝。