YOU DON'T KNOW JACK
(電影譯名:死亡醫生)
其實 You don't know Jack 是一句俚語:你啥都不懂
電影故意用這句話當片名,可見導演的幽默。
這句話套用在電影上正好有兩層的意義:
- 你不認識、不了解 Jack 這個人
- 你對於他的想法與行動所帶來的意義,一點都不懂
I don't know jack = I don't know anything
Tom: Do you know where can I buy painting tools?
你知道哪邊可以買到繪畫工具嗎?
May: I'm sorry, I don't know jack about painting.
很抱歉,我對繪畫一無所知。
沒有留言:
張貼留言
歡迎留下想法或意見供彼此交流!! Thank you!! ^o^
說明:為過濾垃圾留言,所有留言不會即時發佈,請稍待片刻,謝謝。