2012年8月14日 星期二

會話短句:No wonder 難怪

No wonder. 「難怪。」

Wonder 在這裡解釋為"驚奇、稀奇"的意思。
No wonder 就解釋為"難怪、怪不得",
相當於中文的"原來如此"。

Irene: John is very nice to you.
   (約翰對你很好。)
Carol: Because he still owes me some money.
   (因為他還欠我一點錢。)
Irene: No wonder!
   (難怪!) 


沒有留言:

張貼留言

歡迎留下想法或意見供彼此交流!! Thank you!! ^o^
說明:為過濾垃圾留言,所有留言不會即時發佈,請稍待片刻,謝謝。