Shopping 是出國一大樂事,尤其買到超值的精品服飾或是道地的名產。
通常到比較先進的國家旅遊,所到之處大部分是百貨公司或連鎖門市,想要優惠只能點到為止,問問看有沒有折扣: Any discount?
但是到比較"純樸"的地方,店鋪或是攤子都是可以試著殺價:2 for $10 (兩個10元? 太狠了吧?! 舉個例子而已~)
來看看購物和殺價的基本用語有哪些吧~
Let's warm up with some vocabularies~
different 不同 tight 緊 loose 鬆 browsing 看看、逛逛
expensive 昂貴 discount 折扣 exchange 換貨 return 退貨
receipt 收據
店員: How may I help you?
顧客: Yes, can I see that?
店員: Sure. It comes in different colors.
顧客: I’ll take this one.
以前課本敎的是:May I help you? 這裡前面為什麼多加一個 "How" 呢?
加強語氣而已,外國人講話可不按照課本的~
店員促進銷售,跟顧客說這東西有不同顏色,這句話過去還聽過其他說法:
There are different colors.
It have different colors.
那為什麼這裡要用 It comes in... 呢?
在英文的語言思維裡東西是活的,有點類似中文的擬人法。
如果在國外聽到類似"東西活起來"的英文,不要感到很奇怪喔!!
店員: Anything else?
顧客: Can I try it on?
店員: Yes, what is your size?
顧客: I’m not sure.
店員: That’s fine. Try this one first.
顧客: This is just right. / It’s too big. / It’s too tight.
* Just right 是剛剛好的意思。
看到客人上門,店員一定會親切關注,如果你想自己看而不想被打擾,
可以說:Thank you, I’m just browsing. 我只是隨便看看的意思
這時店員可能會說:Please let me know if you ... (有什麼需要可以找他的意思)
遇到付錢和殺價,這時候管不了英文好不好,議價的真功夫得拿出來,
所以能說的都用上,別不好意思!!!
How much? 多少錢
Too expensive for me. 對我來說太貴了 (也可以只說 Too expensive.)
Can I have a discount? 能打個折嗎? (直接說 Discount for me? 也行)
Any discount if I pay cash? 付現金能打折嗎?
也可以說 Any discount by paying cash?
How about 3 for $100? 三個壹佰如何? (哇~ 殺價真功夫拿出來了)
建議出國前還是要做點功課,有些地方的攤子或店鋪會故意把價格開高讓你殺,
你不殺就虧了,所以殺價的英文一定要會說,還要勇敢的說!!
退換貨要怎麼說?
I’d like to exchange this.
I'd like to return this.
Do you have the receipt? Here’s the receipt.
在國外的門市或百貨公司買東西是有售後服務的,不論是退換貨或是維修,
只要收據保留好,購買後7天~30天(依各家規定),銷售人員就會為您服務。
可以先問清楚退換貨的規定:What is your return/exchange policy?
有很多國家購物是需要稅外加,因此標價上面是 Before tax,
結帳後加上稅金的總價就是 After tax.
Tax included 就是含稅價
Keep the change "不用找零了" 聽到這句話銷售員可就樂的!!
還有哪些用語是去國外 shopping 的時候可能會用到的呢?
歡迎在下面提供出來讓彼此多多交流~
沒有留言:
張貼留言
歡迎留下想法或意見供彼此交流!! Thank you!! ^o^
說明:為過濾垃圾留言,所有留言不會即時發佈,請稍待片刻,謝謝。