猜猜看是什麼意思?
這邊提供幾個情境對話給大家參考:
Joe: Hi, May. Would you like to join us?
May: I'm good. Thanks.
Jane: Just let me know if you need any help.
Tom: I'm good. Thanks.
John: Do you want to play basketball?
Bob: Thank you for inviting me. I'm good.
I'm good. 在上面這些情境中就是我很好、不用改變現狀,
有「婉轉拒絕」的意思。有點類似 I'm fine.
有「婉轉拒絕」的意思。有點類似 I'm fine.
翻譯成中文:
Joe: Hi, May. Would you like to join us?
Joe: 你好,梅。妳要不要加入我們呢?
May: I'm good. Thanks.
May: 不了,謝謝。
Jane: Just let me know if you need any help.
Jane: 有需要幫忙的話就跟我說。
Tom: I'm good. Thanks.
Tom: 我很好,謝謝。
John: Do you want to play basketball?
John: 你要打籃球嗎?
Bob: Thank you for inviting me. I'm good.
Bob: 謝謝你的邀請,我不打。
所以下次出國在餐廳用餐的時候,
當 waiter/waitress 問要不要再點什麼其他東西的時候,
就可以說 I'm good. 來表示不需要再點其他東西。
結論:一定要把搭配情境跟語調一起學起來才能拿捏得恰到好處。
【下面要介紹衍伸用法】
結論:一定要把搭配情境跟語調一起學起來才能拿捏得恰到好處。
【下面要介紹衍伸用法】
如果要表達"我在某方面表現很出色",
通常配合後面會再加 at ...(在某方面)
e.g., I'm good at this. 我在這方面很行。
e.g., I'm good at cooking. 我對煮飯很在行。
e.g., I'm good at math. 我數學很好。
另外,有時候在電視電影會看到角色這樣說:
Damn, I'm good.
中文大概可以翻成「天啊! 我真是太棒了。」
(我翻譯得比較文雅,其實 Damn 是比較粗俗的口語用字,知道意思就好,不用學。)
Damn, I'm good.
中文大概可以翻成「天啊! 我真是太棒了。」
(我翻譯得比較文雅,其實 Damn 是比較粗俗的口語用字,知道意思就好,不用學。)
沒有留言:
張貼留言
歡迎留下想法或意見供彼此交流!! Thank you!! ^o^
說明:為過濾垃圾留言,所有留言不會即時發佈,請稍待片刻,謝謝。