2016年6月28日 星期二

會話短句:go bananas! 瘋了!



我們先來看看 Dictionary.com 的解釋:
  1. To become wildly irrational; freak out, go ape: (變得非常不理性)
    - speculation that maybe old Strom had gone bananas at last
       (猜測可能這個老人-Strom 終於已經瘋了)
  2. To be extremely enthusiastic; admire enormously: (極度熱忱;非常喜愛)
    - She went bananas over the dress and bought one in every color
       (她愛死這件洋裝了,就把所有顏色都買下來了)
再來看看在 Urban dictionary 中針對 go bananas 的解釋
When you "go bananas" you behave in a slightly crazy or silly fashion.
The expression is considered slang and is therefore used only in informal contexts.
- The children will go bananas when they see the cute little puppy.
- Aparna went bananas when she was introduced to Brad Pitt.
( Kuri88, 2007)
go bananas (固定用複數) 是形容 非常興奮情緒失控 
通常用在非正式的情境中。一個很好記的方法,就是想像猴子看到香蕉一樣興奮 (或因為香蕉被搶走而生氣) 得又叫又跳的樣子。

提供幾個例句多做揣摩: 

 - They went bananas at the party. 
    (過去式) 他們在派對中玩瘋了。
 - I bought two LV bags today. Have I gone bananas?
    (過去式 + 完成式) 我今天買了兩個LV包包,我是不是瘋了?
 - He went bananas when he got fired. 
    (過去式) 他被開除時情緒失控。
 - You will go bananas when you see the new car.
    (未來式) 等你看到新車的時候你會(樂)瘋了。

 - Hot weather makes animals go bananas.
   (簡單式) 酷熱的天氣讓動物們都抓狂了。


類似用法 That's bananas!  或  It's bananas!
意思是  實在是太瘋狂了 / 太誇張了

  • bananas 已經變成形容詞,所以前面是單數 Be動詞 (is)

來看看實際運用的例子~
有沒有看過電影【加州大地震】? 看看精彩的幕後花絮學英語吧!
在幕後花絮中,強森在 03:29 說了這句話  It's bananas!


(如果影片無法撥放請按這裡)

沒有留言:

張貼留言

歡迎留下想法或意見供彼此交流!! Thank you!! ^o^
說明:為過濾垃圾留言,所有留言不會即時發佈,請稍待片刻,謝謝。